Oh! The places you'll go! (98 and ¾ percent guaranteed!)

Dr. Seuss er kanskje en litt undervurdert barnebokforfatter her i Norge. Vi kjenner til «Grinchen» og «The Cat in the Hat», som begge har blitt filmatisert. Sistnevnte er også den eneste av de mange bøkene hans som er oversatt til norsk. De vil nok også være vanskelige å oversette, eller gjendikte, fulle av rim og rytme og språklek som de er. (De fleste bøkene er skrevet på anapestisk tetrameter, — bare sånn i tilfelle det er flere versenerder der ute...)

Dr. Seuss balanserte tøys og moral på en glitrende måte, og han var både politisk og universell gjennom karrieren sin.

For tiden har jeg dilla på «Oh, the Places you'll go!», Seuss' siste bok, som er en enestående lang motivasjonstale om alt du kan få til, uten The Secret-bismak og tannpastasmil. Bare se:



Congratulations!
Today is your day.
You’re off to Great Places!
You’re off and away!

You have brains in your head.
You have feet in your shoes.
You can steer yourself any direction you choose.
You’re on your own. And you know what you know. And YOU are the guy who’ll decide where to go.

(...)

And if you go in, should you turn left or right…or right-and-three-quarters? Or, maybe, not quite? Or go around back and sneak in from behind? Simple it’s not, I’m afraid you will find, for a mind-maker-upper to make up his mind.

(...)

So be sure when you step. Step with care and great tact and remember that Life’s a Great Balancing Act. Just never forget to be dexterous and deft. And never mix up your right foot with your left.

And will you succeed?
Yes! You will, indeed!
(98 and ¾ percent guaranteed.)

Det går jo ikke an å sette seg ned å gi opp etter å ha lest noe sånt!

Her kan du lese hele teksten i boka, og her er ei lenke til en YouTube-video der John Lithgow (han som spiller presten i «Footloose») leser den.

Her kan du lese noen artige fakta om forfatteren og bøkene hans, som at han var den første som skrev ordet «nerd» (i 1950) og at «Green Eggs and Ham» inneholder bare 50 ulike ord — som resultat av et veddemål.

Så gå! Les!

Don't give up! I believe in you all.
A person's a person, no matter how small!
And you very small persons will not have to die
If you make yourselves heard! So come on, now, and TRY!
 Fra Horton Hears a Who! (1954)

Unless someone like you cares a whole awful lot,
nothing is going to get better. It's not.
Fra The Lorax (1971)

Kommentarer

  1. Hei,
    Tenkte bare jeg ville opplyse deg om at denne boken er oversatt til norsk, en kjempefin versjon!! Den heter: Overalt kan du dra. Om du liker Dr.Seuss så kan jeg og anbefale to andre bøker av han som finnes på Norsk; "Horton klekker et egg" og "Dr. Seuss' Sovebok, en surrete søvnbok for deg som skal sove". Jeg har lest alle disse bøkene i tillegg til katten med hatten for mine barn, oversettelsene er gode og bøkene kjempefine og underholdende.
    Hilsen Solveig

    SvarSlett

Legg inn en kommentar

Populære innlegg fra denne bloggen

Mett

Hvem voldtok Marianne Aulie?

Den store posten om å reise med tog i Europa